12.7 C
Sarajevo
Četvrtak, 28 Marta, 2024

Mushaf hz. Fatime, s.a.

U predajama od Ehli bejta, a.s., spominje se mushaf koji se pripisuje hz. Fatimi, s.a., poput predaje Muhammeda ibn El-Husejna, od El-Bezentijja od Hammada ibn Osmana od Ali ibn Sa'ida da je rekao:

كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، وَ عِنْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ إِلَى جَنْبِهِ جَالِسًا وَ فِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَعْيَنَ وَ مُحَمَّدٌ الطَّيَّارُ وَ شِهَابُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِنَا: جَعَلْتُ فِدَاكَ! إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ يَقُولُ لَنَا فِي هَذَا الْأَمْرِ مَا لَيْسَ لِغَيْرِنَا. فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، بَعْدَ كَلاَمٍ: أَ مَا تَعْجَبُونَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ، يَزْعُمُ أَنَّ أَبَاهُ عَلِيٌّ مَنْ لَمْ يَكُنْ إِمَامًا، وَ يَقُولُ إِنَّهُ لَيْسَ عِنْدَنَا عِلْمٌ وَ صَدَقَ. وَ اللَّهِ مَا عِنْدَهُ عِلْمٌ، وَ لَكِنْ وَ اللَّهِ، وَ أَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ، إِنَّ عِنْدَنَا سِلَاحَ رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، وَ سَيْفَهُ وَ دِرْعَهُ، وَ عِنْدَنَا، وَ اللَّهِ، مُصْحَفَ فَاطِمَةَ، مَا فِيهِ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ …

Sjedio sam kod Imama Sadika, a.s., a pored njega su sjedili Muhammed ibn Abdullah ibn Ali, a tu su još bili prisutni i Abdu-l-Melik ibn A'jen, Muhammed Et-Tajjār i Šihāb ibn Abdu Rabbihi, pa jedan od naših prijatelja reče: “Žrtvovao bih se za tebe! Abdullah ibn Hasan govori da nama pripada stepen u ovoj stvari (imametu) u kojoj drugi nemaju nikakva prava.” Tada je nakon govora Imam Sadik, a.s. kazao: “Zar vas Abdullah ne čudi? On misli da njegov otac Ali nije bio Imam, i tvrdi da se kod nas ne nalazi nikakvo znanje niti iskrenost. Tako mi Allaha, kod njega se ne nalazi nikakvo znanje, međutim, tako mi Allaha – pokazujući svojom rukom u svoja prsa – uistinu se kod nas nalazi oružje Allahova Poslanika, s.a.v.a., i njegova sablja, i njegov oklop, i kod nas se nalazi, tako mi Allaha, i Fatimin mushaf, a u njemu se ne nalazi ni jedan ajet iz Božije knjige…”[1] 

            Ovakve predaje u šiijskim zbirkama hadisa su bile povod da neki zlonamjernici ili maloumnici optuže šiije da posjeduju drugačiji Kur'an od onoga što se nalazi kod svih muslimana svijeta, jer riječ “mushaf” se odnosi samo na Kur'an, pa tako Fatimin Mushaf znači Fatimin Kur'an.

            U drugim predajama stoji:

قُلْتُ: وَ مَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ، عَلَيْهَا السَّلَامُ؟ قَالَ: مُصْحَفٌ فِيهِ مِثْلُ قُرْآنِكُمْ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، …

Rekoh (Ebu Basir): “A šta je to Fatimin, a.s., Mushaf?” Kazao je (Imam Sadik, a.s.): “Mushaf u kojem se nalazi tri puta više od ovog vašeg Kur'ana, …[2]

Zato i govore: Šiije vjeruju da postojeći Kur'an nije pravi Kur'an, i da je veliki dio njega izbrisan! – naravno, zanemarujući cijele predaje, u kojima se vidi da su Imami, a.s., kazali da to nije Kur'an, i da se u njemu ne nalazi ni jedno slovo iz Kur'ana, kao što možemo vidjeti u nastavku gore pomenute predaje

وَ اللَّهِ، مَا فِيهِ مِنْ قُرْآنِكُمْ حَرْفٌ وَاحِدٌ …

a tako mi Allaha, u njemu se ne nalazi od vašeg Kur'ana ni jedno slovo…

Bilo kako bilo, prinuđeni smo da, makar i u kratkim crtama, pojasnimo zbilju ovog pitanja.

Značenje riječi “mushaf” (مُصْحَف)

Dževheri piše:

اَلْمُصْحَفُ؛ هُوَ الْجَامِعُ لِلصُّحُفِ الْمَکْتُوبَةِ بَيْنَ الدَّفَّتَيْنِ

Mushaf, to je zbirka napisanih stranica između dvije korice.[3]

Iz ove definicije možemo zaključiti da riječ mushaf u arapskom jeziku označava općenito knjigu, i ne pripisuje se specifično samo za Kur'an.

Riječ “Mushaf” nakon objave Kur'ana

Nesumnjivo je da se riječ mushaf koristila više nakon objave plemenitog Kur'ana, i da je postala poznatija za sami Kur'an, ali to opet ne znači da se u potpunosti izmijenilo njeno značenje i da se u to doba koristilo samo i samo za Kur'an, a nikako za druge knjige!

Riječ “Mushaf” u Kur'anu i predajama

Obrativši se u Kur'an i istražujući riječ mushaf, uviđamo da se ona nije upotrijebila u značenju samog Kur'ana, a s druge strane znamo da se mnoga imena i nazivi samog Kur'ana spominju u ajetima, gdje su neki spomenuli da broj imena i naziva doseže i 50.

Što se tiče, pak, predaja, vidimo da ni sam Allahov Poslanik, s.a.v.a., nije ovu imenicu odredio specifično za Kur'an.

U historiji se spominje da je prvi put ovaj izraz za Kur'an upotrijebljen u vrijeme vladavine Ebu Bekra.

Sujūtī prenosi:

لَمَّا جَمَعَ أَبُو بَكْرٍ الْقُرْآنَ، قَالَ: سَمُّوهُ. فَقَالَ بَعْضُهُمْ: سَمُّوهُ إِنْجِيلًا. فَكَرَهُوهُ. وَ قَالَ بَعْضُهُمْ: سَمُّوهُ السِّفْرَ. فَكَرَهُوهُ مِنْ يَهُودِ. فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: رَأَيْتُ لِلْحَبَشَةِ كِتَابًا يَدْعُونَهُ الْمُصْحَفَ، فَسَمُّوهُ بِهِ.

Kada je Ebu Bekr sakupio Kur'an, rekao je: “Dajte mu ime!” Pa su neki rekli: “Dajte mu ime Indžil!” Pa im se nije svidjelo! I neki su rekli: “Dajte mu ime Sifr (Knjiga)! Pa im se nije svidjelo zbog Jevreja” Pa je tada Ibn Mes‘ud kazao: “Vidio sam u Etiopiji knjigu koju nazivaju Mushaf.” Pa mu tako ime dadoše![4]

Dr. Imtijāz Ahmed piše: “Izraz mushaf nije upotrijebljen specifično samo za Kur'an, nego je i u mnogim slučajevima upotrijebljen u značenju knjige.”[5]

Dr. Nāsiruddīn Esed piše: “U mnogim slučajevima se za sabrane spise koristi izraz mushaf, a pod tim se misli knjiga, a ne samo Kur'an!”[6]

Prof. Bekr ibn Abdullah piše: “Izraz mushaf spada u skupinu izraza koji ukazuje na vrste spisa u kojima je zabilježen sunnet.”[7]

Mushaf u govoru tābi‘īna

            Upravo kako se riječ mushaf u vrijeme ashaba koristila i za druge, pored Kur'ana, tako je bilo i u vrijeme tābi‘īna.

            Ibn Sirrīn prenosi: “Nakon preseljenja Allahova Poslanika, s.a.v.a., hz. Ali, a.s., se zakleo da se neće ogrnuti ogrtačem, osim petkom, dok Kur'an ne sakupi u jedan mushaf!”[8]

            Također je preneseno od Refī‘ ibn Mehrāna da je rekao: “U vrijeme vladavine Ebu Bekra, muslimani su sakupili Kur'an u jedan mushaf.”[9]

Ko je bio pisar mushafa hz. Fatime, s.a.?

Iz zbira predaja možemo zaključiti da je pisar mushafa hz. Fatime, s.a., bio Imam Ali ibn Ebu Talib, a.s.

Hammād ibn Osmān je upitao Imama Sadika, a.s., o mushafu hz. Fatime, s.a., na što mu je kazao:

… فَجَعَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، يَكْتُبُ كُلَّ مَا سَمِعَ حَتَّى أَثْبَتَ مِنْ ذَلِكَ مُصْحَفًا…

pa je Vođa pravovjernih, a.s., pisao sve što je čuo, sve dok to nije postalo jedan mushaf[10]

Ebu ‘Ubejde prenosi od Imama Sadika, a.s., da je kazao:

… وَ كَانَ عَلِيٌّ يَكْتُبُ ذَلِكَ، فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ.

i Ali je zapisivao to, a to je ovaj Fatimin Mushaf.[11]

Ali ibn Ebu Hamze prenosi od Imama Sadika, a.s., da je kazao:

… وَ عِنْدَنَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ، أَمَا، وَ اللَّهِ، مَا فِيهِ حَرْفٌ مِنَ الْقُرْآنِ، … وَ خَطُّ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلَامُ …

… i kod nas se nalazi Fatimin mushaf, ali, tako mi Allaha, u njemu nema ni jedno slovo iz Kur'ana, … i rukopis Alija, a.s., …[12]

Ko je diktirao?

Kada je riječ o onome koji je diktirao sadržaj hz. Fatimi, s.a., obrativši se u predaje, dolazimo do sljedećeg zaključka:

  1. Uzvišeni Bog; Ebu Basir prenosi od Imam Sadika, a.s., da je kazao:

مُصْحَفٌ فِيهِ مِثْلُ قُرْآنِكُمْ هَذَا، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَ اللَّهِ، مَا فِيهِ مِنْ قُرْآنِكُمْ حَرْفٌ وَاحِدٌ، إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ أَمْلَاهَا اللَّهُ، وَ أَوْحَى إِلَيْهَا …

Mushaf u kojem se nalazi tri puta više od ovog vašeg Kur'ana, a tako mi Allaha, u njemu se ne nalazi ni jedno slovo iz vašeg Kur'ana, nego ga je uistinu Allah diktirao i njoj objavio, …[13]

  1. Melek; Hammād ibn Osmān prenosi da je Imam Sadik, a.s., kazao:

إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمَّا قَبَضَ نَبِيَّهُ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، دَخَلَ عَلَى فَاطِمَةَ، عَلَيْهَا السَّلَامُ، مِنْ وَفَاتِهِ مِنَ الْحُزْنِ مَا لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ، عَزَّ وَ جَلَّ، فَأَرْسَلَ اللَّهُ إِلَيْهَا مَلَكًا يُسَلِّي غَمَّهَا وَ يُحَدِّثُهَا، فَشَكَتْ ذَلِكَ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَقَالَ: إِذَا أَحْسَسْتِ بِذَلِكِ وَ سَمِعْتِ الصَّوْتَ، قُولِي لِي. فَأَعْلَمَتْهُ بِذَلِكَ، فَجَعَلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، يَكْتُبُ كُلَّ مَا سَمِعَ حَتَّى أَثْبَتَ مِنْ ذَلِكَ مُصْحَفًا. قَالَ: ثُمَّ قَالَ: أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْحَلَالَ وَ الْحَرَامِ، وَ لَكِنْ فِيهِ عِلْمُ مَا يَكُونُ.

Uistinu, kada je Uzvišeni Allah uzeo dušu Svoga Poslanika, s.a.v.a., Fatimu, a.s., je obavila tuga nakon njegove smrti, koju ne zna niko sem Allaha, Svemogućeg i Uzvišenog. Slao joj je Allah meleka da joj utješi tugu i razgovara sa njom, pa je to iznijela Vođi pravovjernih, a.s., koji je sve pisao što je čuo dok to nije sve postalo jedan mushaf.” Zatim je kazao: “Međutim, uistinu, u njemu se ne nalazi ništa od dozvoljenog i zabranjenog, nego je u njemu znanje o onome što će biti.”[14]

  1. Džibril, a.s.; Ebu ‘Ubejde prenosi od Imama Sadika, a.s.:

قَالَ لَهُ: فَمُصْحَفُ فَاطِمَةَ. فَسَكَتَ طَوِيلًا، ثُمَّ قَالَ: إِنَّكُمْ لَتَبْحَثُونَ عَمَّا تُرِيدُونَ وَ عَمَّا لَا تُرِيدُونَ. إِنَّ فَاطِمَةَ مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْمًا، وَ قَدْ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا، وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ يَأْتِيهَا، فَيُحْسِنُ عَزَاهَا عَلَى أَبِيهَا، وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا، وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ، وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا، وَ كَانَ عَلِيٌّ يَكْتُبُ ذَلِكَ. فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ.

Kazao mu je (Imam Sadik, a.s.): “A, Fatimin Mushaf.” Pa je šutio dugo, zatim kazao: “Zaista vi raspravljate o onome što želite i o onome što ne želite. Uistinu se Fatima nakon Allahova Poslanika, s.a.v.a., (na ovom svijetu) zadržala 75 dana, i obavila ju je teška tuga zbog oca njenog, a Džibril joj je dolazio, i izražavao joj saučešće zbog njenog oca, i smirivao je, i obavještavao je o ocu i položaju njegovom, i obavještavao je o onome šta će se desiti sa njenim potomcima, a Ali, a.s., je to pisao. E to je Fatimin Mushaf.”[15]

  1. Allahov Poslanik, s.a.v.a.; Ali ibn Ebu Hamze prenosi od Imama Sadika, a.s.

وَ عِنْدَنَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ، عَلَيْهَا السَّلَامُ، أَمَا، وَ اللَّهِ، مَا فِيهِ حَرْفٌ مِنَ الْقُرْآنِ، وَ لَكِنَّهُ إِمْلَاءُ رَسُولِ اللَّهِ وَ خَطُّ عَلِيٍّ

A kod nas je Fatimin, a.s., Mushaf, ali, tako mi Allaha, u njemu se ne nalazi ni jedno slovo iz Kur'ana, nego ono što je diktirao Allahov Poslanik, s.a.v.a., i rukopis Alija, a.s. [16]

Uzevši u obzir spomenute predaje kao i druge, dolazimo do zaključka da je Uzvišeni Bog putem meleka Poslaniku, s.a.v.a., obznanio, a dalje bi to Allahov Poslanik, s.a.v.a., recitovao hz. Fatimi, s.a., a Imam Ali, a.s., bi pisao. A, ponekada joj je direktno dostavljano preko Džibrila, a.s.

Sadržaj mushafa hz. Fatime, s.a.

Ono što se zasigurno negira i poriče o postojanju u Fatiminom Mushafu jesu dvije stvari:

  1. Kur'an

U mnogobrojnim predajama, u kojima se spominje Fatimin Mushaf, se izričito kazuje da to nije Kur'an, čak i to da se u njemu ne nalazi ni jedan ajet iz Kur'ana.

Muhammed ibn ‘Abdu-l-Melik prenosi od Imama Sadika, a.s., da je kazao:

وَ عِنْدَنَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ، أَمَا، وَ اللَّهِ، مَا هُوَ بِالْقُرْآنِ.

Kod nas je Fatimin, a.s., Mushaf, ali, tako mi Allaha, to nije (isto što i) Kur'an.[17]

 

Ali ibn Ebu Hamza prenosi od Imama Sadika, a.s.,  da je kazao:

عِنْدِي مُصْحَفُ فَاطِمَةَ لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ اَلْقُرْآنِ

“Kod mene je Fatimin, a.s., Mushaf, u njemu nema ništa iz (od) Kur'ana.”[18]

  1. Vjerski propisi

Ne samo da u Fatiminom Mushafu nema kur'anskih ajeta, nego čak nema nikakvih propisa.

Imam Sadik, a.s., je kazao:

أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ

“Međutim, uistinu, u njemu se ne nalazi ništa od dozvoljenog i zabranjenog, …”[19]

Sadržaj Fatiminog Mushafa

Ni u jednoj predaji se ne spominje potpuni sadržaj Fatiminog Mushafa, međutim iz nekih predaja se mogu dokučiti neki dijelovi tog sadržaja, poput:

  1. Položaj Allahova Poslanika, s.a.v.a.

Imam Sadik, a.s., je kazao:

فَمُصْحَفُ فَاطِمَةَ. فَسَكَتَ طَوِيلًا، ثُمَّ قَالَ: إِنَّكُمْ لَتَبْحَثُونَ عَمَّا تُرِيدُونَ وَ عَمَّا لَا تُرِيدُونَ. إِنَّ فَاطِمَةَ مَكَثَتْ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، خَمْسَةً وَ سَبْعِينَ يَوْمًا، وَ قَدْ كَانَ دَخَلَهَا حُزْنٌ شَدِيدٌ عَلَى أَبِيهَا، وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ يَأْتِيهَا، فَيُحْسِنُ عَزَاهَا عَلَى أَبِيهَا، وَ يُطَيِّبُ نَفْسَهَا، وَ يُخْبِرُهَا عَنْ أَبِيهَا وَ مَكَانِهِ، وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا، وَ كَانَ عَلِيٌّ يَكْتُبُ ذَلِكَ. فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ.

“A, Fatimin Mushaf.” Pa je šutio dugo, zatim kazao: “Zaista vi raspravljate o onome što želite i o onome što ne želite. Uistinu se Fatima nakon Allahova Poslanika, s.a.v.a., (na ovom svijetu) zadržala 75 dana, i obavila ju je teška tuga zbog oca njenog, a Džibril joj je dolazio, i izražavao joj saučešće zbog njenog oca, i smirivao je, i obavještavao je o ocu i položaju njegovom, i obavještavao je o onome šta će se desiti sa njenim potomcima, a Ali, a.s., je to pisao. E to je Fatimin Mushaf.”[20]

  1. Budućnost Fatiminih potomaka

Imam Sadik, a.s., je kazao:

… وَ كَانَ جَبْرَئِيلُ يَأْتِيهَا، … وَ يُخْبِرُهَا بِمَا يَكُونُ بَعْدَهَا فِي ذُرِّيَّتِهَا، وَ كَانَ عَلِيٌّ يَكْتُبُ ذَلِكَ. فَهَذَا مُصْحَفُ فَاطِمَةَ.

… a Džibril joj je dolazio, … i obavještavao je o onome šta će se desiti sa njenim potomcima, a Ali, a.s., je to pisao. E to je Fatimin Mushaf.”[21]

  1. Dešavanja u budućnosti

Imam Sadik, a.s., je kazao:

أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْحَلَالَ وَ الْحَرَامِ، وَ لَكِنْ فِيهِ عِلْمُ مَا يَكُونُ.

“Međutim, uistinu, u njemu se ne nalazi ništa od dozvoljenog i zabranjenog, nego je u njemu znanje o onome što će biti.”[22]

  1. Imena poslanika i nasljednika

Imam Sadik, a.s., je kazao:

… مَا مِنْ نَبِيٍّ وَ لَا وَصِیٍّ، وَ لَا مَلِكٍ، إِلاَّ وَ هُوَ فِي كِتَابٍ عِنْدِي، يَعْنِي مُصْحَفَ فَاطِمَةَ …

… nema vjerovjesnika, niti nasljednika, niti vladara, osim da su (pomenuti) u knjizi koja je kod mene, a to je Fatimin mushaf, …[23]

  1. Imena vladara i njihovih očeva

Fudajl ibn Sukkere pripovijeda:

دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَقَالَ: يَا فُضَيْلُ! أَ تَدْرِي فِي أَيِّ شَيْءٍ كُنْتُ أَنْظُرُ قُبَيْلُ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا! قَالَ: كُنْتُ أَنْظُرُ فِي كِتَابِ فَاطِمَةَ، عَلَيْهَا السَّلَامُ. لَيْسَ مِنْ مَلِكٍ يَمْلِكُ الْأَرْضَ، إِلَّا وَ هُوَ مَكْتُوبٌ فِيهِ، بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَبِيهِ …

“Došao sam kod Imama Sadika, a.s., pa mi je kazao: ‘O, Fudajle! Da li znaš u šta sam gledao maločas?’ Odgovorio sam: ‘Ne!’ Kazao je: ‘Gledao sam u Fatiminu, a.s., knjigu. Nema tog vladara koji će vladati Zemljom, osim da je on zapisan u njoj po njegovom imenu i imenu njegova oca.’”[24]

  1. Fatimina, s.a., oporuka

Imam Sadik, a.s., je kazao:

…وَ لْيُخْرِجُوا مُصْحَفَ فَاطِمَةَ، عَلَيْهَا السَّلَامُ، فَإِنَّ فِيهِ وَصِيَّةَ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَامُ… 

“… i neka iznesu Fatimin, a.s., Mushaf, jer zaista je u njemu oporuka Fatime, a.s. …”[25]

I na kraju, navest ćemo predaju od Imama Sadika, a.s., koja koliko toliko otkriva veo tajni kada je riječ o Mushafu hz. Fatime, s.a.

حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُوسَى التَّلَّعُكْبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَالِكٍ الْفَزَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ وَ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ‌، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ وَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِيرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، عَنْ مُصْحَفِ فَاطِمَةَ، صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهَا، فَقَالَ: أُنْزِلَ عَلَيْهَا بَعْدَ مَوْتِ أَبِيهَا. فَقُلْتُ: فَفِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ؟ قَالَ: مَا فِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ. … قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، فَمَا فِيهِ؟ قَالَ: فِيهِ خَبَرُ مَا كَانَ، وَ خَبَرُ مَا يَكُونُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَ فِيهِ خَبَرُ سَمَاءٍ سَمَاءٍ، وَ عَدَدُ مَا فِي سَمَاءٍ سَمَاءٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ، وَ غَيْرُ ذَلِكَ، وَ عَدَدُ كُلِّ مَنْ خَلَقَ اللَّهُ مُرْسَلًا وَ غَيْرَ مُرْسَلٍ، وَ أَسْمَاؤُهُمْ، وَ أَسْمَاءُ الَّذِينَ أُرْسِلُوا إِلَيْهِمْ، وَ أَسْمَاءُ مَنْ كَذَّبَ وَ مَنْ أَجَابَ مِنْهُمْ، وَ فِيهِ أَسْمَاءُ جَمِيعِ مَنْ خَلَقَ اللَّهُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْكَافِرِينَ، مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ، وَ أَسْمَاءُ الْبُلْدَانِ، وَ صِفَةُ- كُلِّ بَلَدٍ فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَ غَرْبِهَا، وَ عَدَدُ مَا فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، وَ عَدَدُ مَا فِيهَا مِنَ الْكَافِرِينَ، وَ صِفَةُ كُلِّ مَنْ كَذَّبَ، وَ صِفَةُ الْقُرُونِ الْأُوَلى وَ قِصَصُهُمْ، وَ مَنْ وُلِّيَ مِنَ الطَّوَاغِيتِ وَ مُدَّةُ مُلْكِهِمْ وَ عَدَدُهُمْ، وَ فِيهِ أَسْمَاءُ الْأَئِمَّةِ وَ صِفَتُهُمْ، وَ مَا يَمْلِكُ وَاحِدًا وَاحِدًا، … وَ فِيهِ أَسْمَاءُ جَمِيعِ مَنْ خَلَقَ اللَّهُ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ آجَالُهُمْ، وَ صِفَةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَ عَدَدُ مَنْ يَدْخُلُهَا، وَ عَدَدُ مَنْ يَدْخُلُ النَّارَ، …، وَ فِيهِ عِلْمُ الْقُرْآنِ كَمَا أُنْزِلَ، وَ عِلْمُ التَّوْرَاةِ كَمَا أُنْزِلَتْ، وَ عِلْمُ الْإِنْجِيلِ، وَ الزَّبُورِ ، وَ عَدَدُ كُلِّ شَجَرَةٍ وَ مَدَرَةٍ فِي جَمِيعِ الْبِلَادِ. … فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ، فَلَمَّا مَضَتْ إِلَى مَنْ صَارَ ذَلِكَ الْمُصْحَفُ؟ فَقَالَ: دَفَعَتْهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، عَلَيْهِ السَّلَامُ. فَلَمَّا مَضَى صَارَ إِلَى الْحَسَنِ، ثُمَّ إِلَى الْحُسَيْنِ، ثُمَّ عِنْدَ أَهْلِهِ حَتَّى يَدْفَعُوهُ إِلَى صَاحِبِ هَذَا الْأَمْرِ. فَقُلْتُ: إِنَّ هَذَا الْعِلْمَ كَثِيرٌ! فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، إِنَّ هَذَا الَّذِي وَصَفْتُهُ لَكَ لَفِي وَرَقَتَيْنِ مِنْ أَوَّلِهِ، وَ مَا وَصَفْتُ لَكَ بَعْدَ مَا فِي الْوَرَقَةِ الثَّالِثَةِ ، وَ لَا تَكَلَّمْتُ بِحَرْفٍ مِنْهُ.

Pričao mi je Ebu-l-Husejn Muhammed ibn Harun ibn Musa Et-Telle‘ukberijj, pričao nam je moj otac, pričao nam je Ebu Ali Muhammed ibn Hemmām, pričao nam je Džafer ibn Muhammed ibn Mālik El-Fezārijj, pričao nam je Muhammed ibn Ahmed ibn Hamdān, pričao nam je Ali ibn Sulejmān i Džafer ibn Muhammed, od Alija ibn Esbāta, od El-Husejna ibn Ebu-l-‘Ala’ i Ali ibn Ebu Hamze, od Ebu Basīra da je rekao:

“Pitao sam Ebu Džafera Muhammeda ibn Alija, mir na nj, (Imama Bakira, a.s.) o Fatiminom, blagoslovi Allahovi neka su na nju, Mushafu, pa je kazao: ‘Spušten joj je nakon smrti njenog oca.’ Upitao sam: ‘Da li u njemu ima išta od Kur'ana?’ Kazao je: ‘U njemu nema ništa od Kur'ana.’ Upitao sam: ‘Žrtvovao bih se za tebe, pa šta je u njemu?’ Odgovorio je: ‘U njemu je vijest o onome što je bilo i što će biti do Dana Sudnjeg, i u njemu je vijest o svakim Nebesima, i o broju svega što je na svakim Nebesima od meleka i drugoga, i broj svakoga koga je Allah stvorio od poslanika i neposlanika, i njihova imena, i imena onih kojima su poslani, i imena onih koji su ih u laž utjerivali, i imena onih koji su im potvrdno odgovorili. U njemu su imena svih onih koje je Allah stvorio od vjernika i nevjernika, prvih i potonjih, i nazivi gradova, i opis svakog grada koji se nalazi na istoku Zemlje i koji se nalazi na zapadu, i broj vjernika koji se u njima nalaze, i broj nevjernika, i opis onih koji u laž utjeruju, i opis prvih stoljeća i njihova kazivanja, i oni koji su vladali od Taguta, dužina njihove vladavine i broj njihov. U njemu su imena Imama i opis njihov, i ono što će posjedovati svaki od njih, … U njemu su imena svih onih koje je Allah stvorio od prvih i potonjih i njihova sudbina, i opis džennetlija, i broj koji će ući u Džennet, i broj koji će ući u Vatru. U njemu je znanje o tome kako je spušten i objavljen Kur'an, i kako je spušten Tevrat, i znanje Indžila i Zebura, i broj svakog stabla i naseljenika u svim gradovima.’ …

Upitah: ‘Žrtvovao bih se za tebe! A kada je ona preselila, na koga je prešao (u nasljedstvo) taj Mushaf?’

Pa je odgovorio: ‘Predala ga je Vođi pravovjernih, a.s., pa kada je on preselio, predat je Hasanu, zatim Husejnu, zatim kod njegove porodice koja će ga prenositi dok ga ne dostavi njegovom Vlasniku (Imamu Mehdiju, a.s.)’

Na to sam rekao: ‘Zaista je ovo veliko znanje!’

Kazao je: ‘O Ebu Muhammede! Uistinu ovo što sam ti opisao se nalazi na njegova prva dva lista, a nisam ti opisao šta se nalazi na trećem listu, i nisam ti kazao ni jedno slovo o njemu.’”[26]

 

[1] Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 40; Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 153; ‘Avālimu-l-‘ulūmi ve-l-me‘ārifi ve-l-ahvāli mine-l-ājāti ve-l-ahbāri ve-l-akvāl, sv. 20, str. 948.

[2] El-Kāfī, sv. 1, str. 238; El-Vāfī, sv. 3, str. 579; Tefsīr Kenzu-d-dekā’iki ve bahru-l-garā’ib, sv. 3, str. 37; Te’vīlu-l-ājāti-z-zāhireti fī fedā’ili-l-‘itreti-t-tāhireti, sv. 1, str. 108.

[3] Sihāhu-l-lugati, sv. 4, str. 1384; Tādžu-l-‘arūs, sv. 6, str. 161; Lisānu-l-‘arab, sv. 9, str. 186.

[4] El-Itkān fī ‘ulūmi-l-kur'an, sv. 1. str. 53.

[5] Delā’ilu-t-tevsīki-l-mubekkiri li-s-sunneti ve-l-hadīs, str. 268.

[6] Mesādiru-š-ši‘ri-l-džāhilijj, str. 129.

[7] Ma‘rifetu-n-nusah, str. 28.

[8] El-Mesāhif, str. 10.

[9] Isto, str. 9.

[10] El-Kāfī, sv. 1, str. 240; El-Vāfī, sv. 3, str. 580; Medīnetu me‘ādžizi-l-e’immeti-l-isnā ‘ašere ve delā’ilu-l-hudžedži ‘ale-l-bešer, sv. 5, str. 329.

[11] El-Kāfī, sv. 1, str. 241; El-Vāfī, sv. 3, str. 581; Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 153; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 41; ‘Avālimu-l-‘ulūmi ve-l-me‘ārifi ve-l-ahvāli mine-l-ājāti ve-l-ahbāri ve-l-akvāl, sv. 11, str. 835.

[12] Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 161; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 48.

[13] Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 151; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 38.

[14] El-Kāfī, sv. 1, str. 240; El-Vāfī, sv. 3, str. 580.

[15] El-Kāfī, sv. 1, str. 241; El-Vāfī, sv. 3, str. 581; Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 153; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 41.

[16] Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 157; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 46; ‘Avālimu-l-‘ulūmi ve-l-me‘ārifi ve-l-ahvāli mine-l-ājāti ve-l-ahbāri ve-l-akvāl, sv. 11, str. 839.

[17] Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 38, sv. 47, str. 270; ‘Avālimu-l-‘ulūmi ve-l-me‘ārifi ve-l-ahvāli mine-l-ājāti ve-l-ahbāri ve-l-akvāl, sv. 20, str. 68.

[18] Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 154; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 45; ‘Avālimu-l-‘ulūmi ve-l-me‘ārifi ve-l-ahvāli mine-l-ājāti ve-l-ahbāri ve-l-akvāl, sv. 11, str. 843.

[19] El-Kāfī, sv. 1, str. 240; El-Vāfī, sv. 3, str. 580.

[20] El-Kāfī, sv. 1, str. 241; El-Vāfī, sv. 3, str. 581; Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 153; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 41.

[21] El-Kāfī, sv. 1, str. 241; El-Vāfī, sv. 3, str. 581; Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 153; Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 41.

[22] El-Kāfī, sv. 1, str. 240; El-Vāfī, sv. 3, str. 580.

[23] El-Menākib, sv. 4, str. 249;

[24] El-Kāfī, sv. 1, str. 242; El-Vāfī, sv. 3, str. 584.

[25] Bihāru-l-envāri-l-džāmi'ati li dureri ahbāri-l-e'immeti-l-athar, a.s., sv. 26, str. 43; El-Kāfī, sv. 1, str. 241; El-Vāfī, sv. 3, str. 583; Besā’iru-d-deredžāti fī fedā’ili Āli Muhammed, a.s., sv. 1. str. 157; Tefsīr Nūru-s-sekalejn, sv. 5, str. 9; Tefsīr Kenzu-d-dekā’iki ve bahru-l-garā’ib, sv. 12, str. 171; ‘Avālimu-l-‘ulūmi ve-l-me‘ārifi ve-l-ahvāli mine-l-ājāti ve-l-ahbāri ve-l-akvāl, sv. 11, str. 837.

[26] Delā’ilu-l-imāmeti, sv. 1, str. 104.

Previous article
Next article

Povezani članci

Najnoviji članci

ARHIVA